闲居初夏午睡起的译文
《闲居初夏午睡起》两首:自然与童趣的生动描绘
在南宋诗人杨万里的笔下,初夏的闲适生活与童趣被描绘得如诗如画。他以清新的笔触创作了这两首七言绝句,为我们呈现了一个充满生机与乐趣的初夏世界。
其一:
梅子熟透,酸涩的口感在齿间流转,仿佛能听见那果肉中汁液四溢的声音。窗外芭蕉叶绿意盎然,透过窗纱映入眼帘,为初夏的午后增添了一抹清凉。长日午后,慵懒地醒来,心中无思无想,只是悠闲地看着儿童追逐柳絮,捕捉那飘散的柳花,他们的笑声和嬉戏声,成为了初夏午后最美的乐章。
英译中,"Sour plums still tingle on my softened teeth"等句子巧妙地再现了杨万里诗中的意境,为我们呈现了一个充满生机与童趣的世界。
其二:
松阴下,一架蜿蜒的藤蔓在半弓处生长。想看书,却又懒得翻开。偶然捧起一汪清泉洒在蕉叶上,发出清脆的声响。这一幕被儿童看见,他们误以为下雨了,纷纷跑出来欢呼。诗人以细腻的笔触描绘了初夏的闲适和童趣,将我们的生活带回到那个无忧无虑的童年时光。
英译中的"Beneath pine shade, a crescent of moss grows deep",以及"Cupping clear spring to sprinkle banana leaves",生动再现了诗中的场景,让我们感受到了杨万里笔下的自然与童趣。
杨万里的这两首诗以简洁明快的笔触,描绘了初夏的自然景色和人们的生活情态。诗中的细节描绘,如"梅子留酸软齿牙"、"芭蕉分绿与窗纱"、"戏掬清泉洒蕉叶"等,都充满了生活气息和童趣。英译中的句子也巧妙地再现了原诗的意境和风格,为我们展现了杨万里"诚斋体"特有的生趣与妙悟。无论是梅子的酸涩、芭蕉的绿意,还是清泉洒蕉叶的声音,都让我们感受到了初夏的美好和生活的乐趣。