国人误会千年 “床前明月光”竟被读错
奇闻趣事 2023-10-31 15:39www.198689.com奇闻趣事
公元726年(唐玄宗开元之治十四年)旧历九月十五日左右。李白时年26岁,当时在扬州旅舍。李白在一个月稀的夜晚,诗人抬望天空一轮皓月,思乡之情油生,写下了这首传诵千古、中外皆知的名诗《静夜思》床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。
由于现代生活远离古代社会,诸多常识性的文字也日渐生疏,原本的字义已产生了变化,难免以讹传讹,出现“千年误解”。而最为人熟知的“床前明月光,疑是地上霜” 中的“床”字的意思,被人们错误理解为“床铺或睡卧”。李白要是健在,估计会被气得晕死过去。
诗中的"床"是指"井栏,井边"之意,所以“床前明月光,疑是地上霜。”正确解释诗人置身在秋夜明月下的井边上,举头遥望,顿生思乡之情。井栏,不是“床”唯一的注释,“床”这个词在古代的诗词中有五种说法。
唐代著名诗人李白
1.指井台。已经有学者撰文考证过。
2.指井栏。从来看,中国最早的水井是木结构水井。古代井栏有数米高,成方框形围住井口,防止人跌入井内,这方框形既像四堵墙,又像古代的床。古代井栏又叫银床,说明井和床有关系,其关系的发生则是由于两者在形状上的相似和功能上的类同。古代井栏专门有一个字来指称,即“韩”字。《说文》释“韩”为“井垣也”,即井墙之意。
“床前明月光”竟被读错
3.“床”即“窗”的通假字。
4.取本义,即坐卧的器具,《诗经·小雅·斯干》有“载寐之牀”,《易·剥牀·王犊注》亦有“在下而安者也”之说,讲得即是卧具。
马未都等认为,床应解释为胡床。胡床,亦称“交床”、“交椅”、“绳床”。古时一种可以折叠的轻便坐具,马扎功能类似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或类似物,两边腿可合起来。现代人常为古代文献中或诗词中的“胡床”或“床”所误。至迟在唐时,“床”仍然是“胡床”(即马扎, 一种坐具)。
奇闻怪谈
- 女明星都是怎解决生理问题的
- 那些明星整过容 有几个明星整过容
- 明星们的孩子 明星们的孩子小名
- 梅艳芳和张国荣 梅艳芳和张国荣相爱过吗
- 麦玲玲说大s面相 麦玲玲说大s面相(大s面相命理分
- 三无少女什么意思 三无少女的定义
- 奇闻异事素材网站 奇闻异事素材库
- 品如的衣服啥意思 品如的衣服梗怎么接
- 周华健出场费要多少 2024年周华健出场费多少钱
- 周润发个人资料 周润发个人真实资料
- 全球真实恐怖灵异事件 世界恐怖灵异事件真实案
- 女教师遭网课入侵直播录屏曝光
- 倪萍与赵忠祥同过居 倪萍和赵忠祥
- 暮光之城2在线观看 暮光之城2完整在线观看
- 宿舍鬼故事细思极恐 真实鬼故事亲身经历超吓人
- 女明星真实身高一览表 女生多矮算矮个子